Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo más que dar la razón a todos los que han insistido en la necesidad de que los cambios se reflejen en la realidad.
I cannot do other than agree with all those who have made it abundantly clear that changes have to be reflected in reality.
Imaginar que una justicia internacional va a dar la razón a Venezuela, a Argentina, a Ecuador es soñar con un mundo que todavía no existe.
If we expect international law courts to agree with Venezuela, Argentina, Ecuador, we are dreaming of a world that has yet to come.
Por lo tanto solo necesitamos dar la razón por ello.
We therefore need only to give the reason for it.
Algunos acontecimientos sociales y políticos parecen dar la razón a Castells.
Some recent social and political events seem to prove Castells right.
¿Nos podríais dar la razón de la escogencia de ese lugar?
Can you give us the reasons for choosing this place?
No, esta vez le tengo que dar la razón a Amy.
Nope, got to go with Amy on this one.
La marcha de las ventas parece dar la razón a Apple.
The increase in sales seems to validate Apple.
Señora Schmidbauer, siento tener que dar la razón a mi colega Ferber.
Mrs Schmidbauer, my colleague Mr Ferber was absolutely right.
Los sondeos parecían dar la razón a los estrategas populares.
The opinion polls seemed to justify the strategists of the Popular Party.
Señor Presidente, señoras y señores, no puedo menos que dar la razón al ponente.
Mr President, ladies and gentlemen, I can only agree with the rapporteur.
Palabra del día
la pasta de dientes