Entonces, era firme al dar la mano. ¿Qué más? | So he had a firm handshake, what else? |
¿No me vas a dar la mano? | You're not gonna shake? |
No. puedo dar la mano. | No. I can't shake right now. |
Negarse a dar la mano, como mi querida esposa hace. | Refuse them to shake hands, as my dear wife does. |
Tengo la fuerza para dar la mano y decir adios. | I have the strength to shake hands and say goodbye. |
Majestad, ¿vas a dar la mano a los invitados? | Majesty, are you going to shake hands with the guests? |
Jefe le gusta dar la mano cuando el acuerdo está hecho. | Boss likes to shake hands when the deal's done. |
Así que puedes dar la mano si tú quieres. | So you can shake hands if you want to. |
Y estos... en realidad no le gustaba dar la mano. | And these... and in fact he didn't like to shake hands. |
Elegiste mal el trabajo si no quieres dar la mano. | You picked the wrong job if you don't want to shake hands. |
