Para dar gracias por la vida de nuestra hermana, Angelique. | To thank him for the life of our sister Angelique. |
Celebramos una fiesta en nuestro apartamento para dar gracias a todos. | We hosted a party in our apartment to thank everyone. |
Dedique tiempo hoy para dar gracias al Señor por la cruz. | Take time today to thank the Lord for the cross. |
Sabes, realmente debemos dar gracias a Michelle para esto. | You know, you really ought to thank Michelle for this. |
En nombre del mundo, me gustaría dar gracias por eso. | On behalf of the world, I'd like to thank you for that. |
Esta mañana, tenemos un motivo especial para dar gracias. | This morning, we have reason to give special thanks. |
Así podemos dar gracias por él que nuestro auto explotó. | So it's thanks to him that our car exploded. |
Sí, dar gracias al tanto por visitar este sitio. | Yeah, thank so much for visiting this internet site. |
Yo también querría dar gracias Andrea Gonella para el corazón grande. | I'd also like to thank Andrea Gonella for his big heart. |
La otra parte de la alabanza es dar gracias. | The other part of praise is thanksgiving. |
