Ellen G. White in Europe, pág. 204. Algunos tienen miedo de unirse y establecer el orden y dar fuerza a la disciplina. | EGWE 204. Some are fearful of uniting together and establishing order and enforcing discipline in their Home Churches. |
Una semana más tarde, un puñado de gente se encontraba lista para ayudar y dar fuerza a la gente que deseaba cambiar el mundo. | A week later, a handful of people were there ready to rock and empower the people on the ground who wanted to change the world. |
Se ven como una herramienta para evitar la privatización, apropiación indebida o pérdida de las semillas y los conocimientos relacionados con dichas semillas además de para dar fuerza a las comunidades en su lucha para protegerlas. | These lists are seen as a tool to prevent the privatisation, misappropriation or loss of seeds and of the knowledge related to those seeds, and to empower communities in their struggle to protect seeds. |
Para dar fuerza a los que se enfermó y aquellos que están enfermos. | To give strength to those who became ill and those who are ill. |
Un nuevo libro de Romano Amerio volverá a dar fuerza a su pedido. | A new book by Romano Amerio is giving new force to their request. |
Él puede dar fuerza a la conciencia del camino recorrido y medir sus logros. | He can give strength to the awareness of the traversed path and measure your achievements. |
Ayudan a estabilizar y dar fuerza a los movimientos de brazos y hombros. | They help power and stabilize your arm and shoulder movements. |
¿Por qué ha decidido usar estas argumentaciones para dar fuerza a sus intervenciones? | Why do you choose to use such arguments to give force to your interventions? |
Dianabol no solo aumentará su peso sin embargo, además, dar fuerza a su cuerpo. | Dianabol will not just enhance your weight however likewise give stamina to your body. |
Dianabol luego, no solo aumentará su peso pero también dar fuerza a su cuerpo. | Dianabol will certainly not only increase your weight yet also give strength to your body. |
