Látex (para dar flexibilidad a las alas de la compresa) | Latex (to make the wings on a pad flexible) |
Nueva Zelanda apoyó dar flexibilidad al ITTC y sugirió texto sobre creación de capacidades. | New Zealand supported giving the ITTC flexibility and suggested text on capacity building. |
También el jueves, el Senado aprobó una propuesta que busca dar flexibilidad a administradores de escuelas en las normas de tolerancia cero. | Also Thursday, the Senate approved a measure that seeks to give school administrators flexibility under zero tolerance policies. |
Algunas de las formas incluyen el ahorro de dinero, ahorrando tiempo, la reducción de complicaciones, y dar flexibilidad empresarial en la asignación de los conductores de vehículos. | Some of the ways include saving money, saving time, reducing hassle, and giving business flexibility on drivers' vehicle allocation. |
A fin de dar flexibilidad máxima en lo atinente a electrónica agregada (codificadores), las series FMR de medidores rotativos pueden ser equipadas con una interfaz inteligente. | In order to give maximum flexibility in terms of added electronics (encoder) the FMR series of rotary meters can be equipped with a smart interface. |
A fin de dar flexibilidad máxima en lo atinente a electrónica agregada (codificadores), las series FMT de medidores a turbina pueden ser equipadas con una interfaz inteligente. | In order to give maximum flexibility in terms of added electronics (encoder) the FMT series of turbine meters can be equipped with a smart interface. |
Y un acuerdo para hacerlo podría dar flexibilidad a los estados para hacer recortes en los beneficios actualmente requeridos por el gobierno federal, tales como exámenes de salud para bebés y niños. | And an agreement to do it could give states flexibility to make cuts in federally required benefits, such as health screenings for infants and children. |
Para dar flexibilidad a ese sector, es oportuno autorizar que los productores puedan en determinadas condiciones comercializar sus productos fuera de la organización de la que sean miembros. | In order to allow for flexibility in the fruit and vegetables sector, it is appropriate to allow producers, under certain conditions, to market their production outside the producer organisation. |
También se expresó acuerdo con la decisión de la Comisión de dar flexibilidad a los Estados para el establecimiento de criterios y procedimientos, habida cuenta de la experiencia adquirida en otras convenciones de codificación. | Agreement was also expressed with the Commission's decision to give States flexibility in the establishment of criteria and procedures, along the line of past experience with other codification conventions. |
Los fondos para fines generales son contribuciones voluntarias no vinculadas que se necesitan para financiar el presupuesto de apoyo y dar flexibilidad a los programas financiando las esferas prioritarias que no han atraído contribuciones para fines especiales (fondos afectados). | General-purpose funds are untied voluntary contributions required to fund the support budget and to provide programme flexibility by financing those priority areas not attracting special-purpose (earmarked) contributions. |
