dar cualquier cosa por

dar cualquier cosa por(
dahr
 
kwahl
-
kyehr
 
koh
-
sah
 
pohr
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to give anything for
La actriz dijo que daría cualquier cosa por un papel en una película de Almodóvar.The actress said she'd give anything for a part in an Almodovar movie.
b. to be dying for
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Daría cualquier cosa por un cigarro. ¿Tú tienes?I'm dying for a cigarette. Do you have any?
c. to murder
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Estoy sedienta, ahora mismo daría cualquier cosa por un vaso de agua.I'm very thirsty. I could murder a glass of water right now.
a. to give anything to
Daría cualquier cosa por tener a mis hijos conmigo. Los echo tanto de menos.I'd give anything to have my children with me. I miss them so much.
b. to be dying to
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Daríamos cualquier cosa por irnos de vacaciones, pero no tenemos suficiente dinero.We're dying to go on vacation, but we don't have enough money.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce dar cualquier cosa por usando traductores automáticos
Palabra del día
aterrador