También se deberán dar créditos a las agencias financiadoras y a las instituciones participantes en los estudios. | Authors must also give credit to the funding agencies and institutions involved in the studies. |
SENEGAL, ARGENTINA y otros se opusieron a dar créditos a la destrucción de HFC-23 en nuevas instalaciones en el marco del MDL. | SENEGAL, ARGENTINA and others opposed crediting the destruction of HFC-23 in new facilities under the CDM. |
La Compañía Nacional de Microcréditos de Jamaica (JN) se especializa en dar créditos a las pequeñas empresas del sector comercial informal. | The JN Micro Credit Company specializes in providing loans to the small informal commercial sector. |
Lo que estaba haciendo subir los precios de las viviendas era, precisamente, la frenética competición entre las compañías hipotecarias para dar créditos a la gente más pobre. | What was forcing up house prices was precisely the frenzied competition between mortgage companies to lend to the poorest people. |
La organización de Ayala colabora con organizaciones de microcréditos para dar créditos a corto plazo, que se pagan gracias a lo que ahorran los clientes al no tener que comprar combustibles fósiles. | Ayala's nonprofit has partnered with microfinance organizations to provide short-term loans, which are paid back from the savings consumers enjoy by not having to purchase lantern fuel. |
Para evitar el endeudamiento, los bancos estatales y los institutos financieros de algunos países, como Sri Lanka, Perú y Ecuador entre otros, han empezado a dar créditos a las TMEDs. | In order to avoid indebtedness, State banks and financial institutes in some countries such as Sri Lanka, Peru and Ecuador have begun to provide credit to migrant domestic workers. |
Es así como se hizo una donación al Fondo Esperanza, institución que usó estos recursos para dar créditos a pequeños emprendedores de las regiones afectadas, beneficiando en una primera etapa a alrededor de 400 familias. | Thus, we donated these funds to Fondo Esperanza, an organization that uses these resources for extending loans to small entrepreneurs in the affected regions, benefiting approximately 400 families in an initial stage. |
Este año es muy probable que le sea concedido a Nicaragua el waiver de la propiedad, que es el que pesa más sobre la economía porque obliga a las instituciones financieras internacionales a no dar créditos a países sin esa dispensa. | This is the waiver that weighs most heavily over the economy because if denied, the international financing institutions are obliged to deny credits to the country. |
Me parece buena idea que se tomen 30 mil millones de dólares del dinero que los bancos de Wall Street han reembolsado y que se utilice para ayudar a los bancos comunitarios a dar créditos a las pequeñas empresas y cosas así. | It's a good idea to take $30 billion of the money Wall Street banks have repaid and use it to help community banks to give credit to small businesses and so on. |
Congelación parcial y selectiva de todas las cuentas corrientes de producción -y eventualmente, en los casos graves, de ahorro de consumo- para dar créditos a los sectores productivos que, en un momento dado, se muestren deficitarios. | Partial and selective freezing of all the production current accounts and production savings current accounts -and also, in serious cases, of consumption savings- to be credited to the productive sectors which, at a given moment, appear to be showing a deficit. |
