El nuevo propietario debe comprometerse a dar cariño y cuidados a la nueva mascota, y ADANA podrá solicitar acceso al animal para poder comprobar su estado, normalmente en los 6 meses posteriores a la adopción. | The new owner must undertake to cherish and care for the new pet, and ADANA may request access to the animal to be able to check its condition, usually within 6 months of adoption. |
Éste habla al novio sobre sus deberes de buen marido: tiene que hacer una roza para su mujer, plantar mucho plátano, yuca y maíz, ser buen cazador, cuidar bien de los hijos, dar cariño a la mujer. | The leader instructs the bridegroom in the duties of a good husband: he must make a swidden for his wife, plant lots of banana, manioc and maize, be a good hunter, look after their children, and show her affection. |
Y recuerden, siempre necesitamos dar cariño—aun cuando no nos sintamos cariñosos. | And remember, we always need to do the loving thing—even when we don't feel loving. |
Solo acerté a darle un abrazo. Recibir y dar cariño alivia el sufrimiento. | To give or to receive affection alleviates pain and suffering. |
Y recuerden, siempre necesitamos dar cariño aun cuando no nos sintamos cariñosos. | And remember, we always need to do the loving thing—even when we don't feel loving. |
Estas personas pueden sentirse, a veces, incapaces de dar cariño a los seres que siempre habían querido. | These people may feel, Sometimes, Unable to give affection to humans had always wanted. |
Y nuevamente, les agradezco a los maestros por enseñar, y a los padres por dar cariño, y a los estudiantes por leer. | Again, I thank the teachers for teaching, and the parents for loving, and the students for reading. |
Marcela hacía de todo en la casa de Chanis, pero su misión más importante era escuchar y dar cariño a los combatientes que pasaban por allá. | Marcela did everything in the Chanis house, but her most important mission was to listen to and comfort fighters who were staying there. |
Un hombre con espíritu joven deseoso de tener un nieto a quien dar cariño y con quien poder compartir felices momentos en familia. | A man with a youthful spirit who wishes for a grandson whom he can love and share happy times together with the family. |
Esta falsa ilusión es una especie de prisión para nosotros, Nos limita a nuestros deseos personales y a dar cariño sólo a personas cercanas. | This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. |
