Mi sueño es dar al traste con su sueño. | My dream is to tear up your dream. |
Él quería dar al traste con el contrato. | He wanted us to tear up the contract. |
Esto puede dar al traste con su carrera. | This can put him out of the race. |
Es Lil Yachty dar al traste con la cultura Hip Hop? | Is Lil Yachty to give to the fret with the Hip Hop culture? |
Podría dar al traste con toda la organización. | It could throw the whole scheme into disarray. |
Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz. | The setbacks that they encounter must not be allowed to derail the peace process. |
Ahora bien, ciertas lagunas jurídicas y compromisos supuestamente inocentes podrían dar al traste con siglos de progreso. | Yet a few legislative loopholes and seemingly innocent compromises could undo centuries of progress. |
Este daño es la tapadera de la oscuridad para un intento final de dar al traste con nuestros planes. | This damage is the dark's cover for a final attempt to upset our applecart. |
Quieren dar al traste con la vieja constitución y escribir una nueva que inscriba una democracia popular. | They want to tear up the old constitution and write a new one that inscribes a popular democracy. |
Daniel Gómez (ALN).- En el campo cualquier lluvia o sequía puede dar al traste con la cosecha de todo un año. | Daniel Gómez (ALN).- In the countryside, any rain or drought can ruin a year's harvest. |
