Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al salir de cenar, daos un baño de estrellas y constelaciones.
After dinner, take a dip among the stars and constellations.
Voy a aumentar mis daos para tener más Internet.
I'm topping off my data to get more internet.
Pues daos prisa, porque me estoy muriendo ahí.
Okay, well, you gotta hurry because I'm dying in there.
Pues daos prisa, o si no os esperaré en la ciudad.
OK, just hurry, or I'll wait for you in the city.
Hacedme un favor... daos la vuelta, por favor.
Do me a favor... turn your guys' heads, please.
Levantad aquí este puente primordial: daos la mano. Gracias.
Here, this is the primordial bridge: take each other's hand.
Chicos, chicos, nuestro sospechoso aún podría estar por aquí, así que daos prisa.
Guys, guys, our suspect could still be here, so look sharp.
Vamos, daos un aplauso. Muy bien.
Come on, give yourselves a hand. Very good.
¿Puedo daos un pequeño consejo?
Can I give you a little word of advice?
Sus daos serán tratados con confidencialidad.
Your data will be dealt with confidentially.
Palabra del día
el hombre lobo