Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Her feet dangled at least two feet off the ground. | Sus pies colgaban al menos a dos pies del suelo. |
Kiyoko pointed to the body that now dangled limp and headless. | Kiyoko señaló hacia el cuerpo que ahora colgaba inerte y sin cabeza. |
A small window with widgets constantly dangled from the right side. | Una pequeña ventana con los widgets constantemente colgaban de la parte derecha. |
She went to plan B and dangled herself. | Ella fue al plan B y se colgó a sí misma. |
The skin of people seeking help dangled from their fingernails. | La piel de la gente que buscaba ayuda les colgaba de las uñas. |
Once the skeletal-muscle was ripped off, the flesh dangled. | Una vez que el músculo es desgarrado del hueso, la carne queda colgada. |
I believe it's called the dangled mole scenario. | Creo que se llama escenario de espía incentivado. |
Began to burst power lines, broken wires dangled in the wind spraying sparks. | Comenzó a estallar las líneas eléctricas, cables rotos colgaban en las chispas de viento pulverización. |
Sometimes, a thing called peace is produced and dangled before the world. | A veces, una cosa que se llama la paz se produce y se colgaba ante el mundo. |
I was never to my knowledge dangled over a balcony. I mean... | Que yo sepa, nunca me han colgando de un balcón Quiero decir... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!