Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some act so dangerously that they require sedation or restraints.
Algunos actúan tan peligrosamente que requieren sedación o restricciones.
Many of them had extended themselves dangerously through the city.
Muchos de ellos se habían extendido peligrosamente por la ciudad.
If we resist this energy we could be dangerously battered.
Si nos resistimos a esta energía podríamos ser peligrosamente sacudidos.
An idea repeated many times can, dangerously, become a truth.
Una idea repetida muchas veces puede, peligrosamente, convertirse en una verdad.
An ICD is designed to treat dangerously fast heart rates.
El DAI está diseñado para tratar frecuencias cardíacas peligrosamente rápidas.
This could lead to dangerously high levels of these chemicals.
Esto podría dar lugar a niveles peligrosamente altos de estas sustancias.
Diuretics, corticosteriods.Can reduce potassium to dangerously low levels.
Diuréticos, corticosteroides.Pueden reducir el potasio a niveles peligrosamente bajos.
One side effect of Vyvanse is dangerously high blood pressure.
Un efecto secundario de Vyvanse es la presión arterial peligrosamente alta.
It may cause you to have dangerously low blood pressure.
Puede hacer que usted tenga la presión arterial peligrosamente baja.
And what could be more dangerously playful than a woman?
¿Y qué podría ser más peligroso y divertido que una mujer?
Palabra del día
el tema