Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Use a soft cloth dampened with water to remove the paste. | Usa un paño suave humedecido con agua para eliminar la pasta. |
The sun remained visible but its intensity was greatly dampened. | El Sol permaneció visible, pero su intensidad estuvo notoriamente disminuida. |
All these things should have really dampened my enthusiasm. | Todas estas cosas realmente deberían haber apagado mi entusiasmo. |
Carefully wipe away the bleach with a cloth dampened in water. | Limpia cuidadosamente el decolorante con un paño mojado en agua. |
Well, it doesn't appear to have dampened the mood here. | Bueno, no parece haber enfriado el ambiente aquí. |
This is done using a sponge dampened in water or spray. | Esto se hace usando una esponja humedecida en agua o en aerosol. |
Their fingernails were cracked and nubby, their headscarves dampened with sweat. | Sus uñas estaban agrietadas y empañadas, sus velos humedecidos de sudor. |
The hair should only be slightly dampened by the product. | El cabello deberá quedar apenas humedecido por el producto. |
He was a self-taught intellectual and his intellectual curiosity never dampened. | Era un intelectual autodidacto y su curiosidad intelectual nunca se apagó. |
Such differences, although somewhat dampened, will persist until 2050. | Esas diferencias, aunque un tanto atenuadas, persistirán hasta el año 2050. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!