Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Use a soft cloth dampened with water to remove the paste.
Usa un paño suave humedecido con agua para eliminar la pasta.
The sun remained visible but its intensity was greatly dampened.
El Sol permaneció visible, pero su intensidad estuvo notoriamente disminuida.
All these things should have really dampened my enthusiasm.
Todas estas cosas realmente deberían haber apagado mi entusiasmo.
Carefully wipe away the bleach with a cloth dampened in water.
Limpia cuidadosamente el decolorante con un paño mojado en agua.
Well, it doesn't appear to have dampened the mood here.
Bueno, no parece haber enfriado el ambiente aquí.
This is done using a sponge dampened in water or spray.
Esto se hace usando una esponja humedecida en agua o en aerosol.
Their fingernails were cracked and nubby, their headscarves dampened with sweat.
Sus uñas estaban agrietadas y empañadas, sus velos humedecidos de sudor.
The hair should only be slightly dampened by the product.
El cabello deberá quedar apenas humedecido por el producto.
He was a self-taught intellectual and his intellectual curiosity never dampened.
Era un intelectual autodidacto y su curiosidad intelectual nunca se apagó.
Such differences, although somewhat dampened, will persist until 2050.
Esas diferencias, aunque un tanto atenuadas, persistirán hasta el año 2050.
Palabra del día
la almeja