The final section, after the damm, hides the highest and wildest walls of this area. | El tramo final, una vez cruzada la presa de contención, esconde las paredes más altas y salvajes de la zona en el Espolón de los Agujeros en la Plaza de las Catedrales. |
Then, you may register yourself for the technical tour, the Show&Dinner Night and the Workshops in two special places at the official hotel lobbies (Westing Grand Berlin and Ku 'damm) on Sunday, June 5th, from 4 to 7pm. | Luego, podrá inscribirse para el Tour Técnico, el Show&Dinner Night y los Workshops personalmente en dos espacios dispuestos en los lobbies de los hoteles oficiales (Westing Grand Berlin y Ku' damm) el domingo 5 de junio, de 16 a 19. |
The hotel can be found at Kottbusser Damm 24. | El hotel se puede encontrar en la Kottbusser Damm 24. |
Estrella Damm at the start of the Istanbul Europa Race. | El Estrella Damm en la salida de la Istanbul Europa Race. |
This month the options are many: Voll Damm Jazz Festival. | Las opciones este mes son muchísimas: Festival de Jazz Voll Damm. |
Strasbourger, Bock and Pilsen were the first beers of the Damm family. | Strasbourger, Bock y Pilsen fueron las primeras cervezas de la familia Damm. |
You can find us at Müggelheimer Damm 145. | Usted puede encontrarnos en la Müggelheimer Damm 145. |
Damm! we were not the first chileans to reach the top:( | Chuta! No fuimos los primeros chilenos en llegar a la cima:( |
Do we have to do it now, Mr Van Damm? | ¿Tiene que ser ahora, Sr. Van Damm? |
At Campen am Damm you can go windsurfing. | En el Campen am Damm se autoriza windsurf. |
