Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor dame un respiro, no la policía.
Please give me a break and not the police.
Hey dame un respiro ya ha pasado una semana.
Hey give me a break it's been a week.
Nadie es perfecto, así que dame un respiro.
Nobody is perfect, so give me a break.
Digo, sí, es buen mozo, pero dame un respiro.
I mean... yes, he's good-looking, but give me a break.
Nadie es perfecto, así que dame un respiro.
Nobody is perfect, so give me a break.
Todo es " Pobre de mí, dame un respiro" .
Everything is, "Poor me, give me a break."
Encontrar un amante, ir a ver al psiquiatra... pero dame un respiro .
Find a lover, go see the psychiatrist... but give me a break.
Todo es " Pobre de mí, dame un respiro".
Everything is, "Poor me, give me a break."
Piloto, dame un respiro, estoy intentando contarte lo que ha pasado
Pilot, give me a break. I'm trying to tell you what happened.
Muy bien, dame un respiro, Leo, ¿vale?
All right, give me a break, Leo, okay?
Palabra del día
viajar