Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, dame lo que tengas.
Sure, whatever you've got.
Vamos, dame lo que es mío y hablaremos.
Come on, just give me what is mine and we'll talk.
No te metas en detalles, solo dame lo que necesito.
Don't mess with the details, just get me what I need.
Bueno, ahora dame lo que te ha dado.
Well, now you give me what he gave you.
Solo dame lo que quiero, y nada te pasara.
Just give me what I want, and nothing will happen to you.
No te metas en detalles, solo dame lo que necesito.
Don't mess with the details. Just get me what I need.
Tan solo dame lo que yo quiero y nadie se hará daño...
Just give me what I want and no one hurt...
Mira, aunque sea una vez... dame lo que necesito.
Look, for once... just give me something that I need.
Entonces dame lo que la ceremonia costaría.
Then give me what the ceremony would cost.
No me des los hechos, dame lo que sentías.
Don't give me the fact, give me the feeling.
Palabra del día
embrujado