Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces, vende lo que tengas y dalo a los pobres.
So, sell what you have and give to the poor.
Bien, puedes tener mi parte en la caja, y dalo.
Fine, you can have my share in the safe, so give it.
Estaba un poco pasado de moda para tu gusto, dalo por seguro.
He was a little old-fashioned for your taste, that's for sure.
Le preguntaré a mis padres, pero dalo por hecho.
I'll ask my parents, but it sounds like a plan.
¡Haz un último esfuerzo y dalo todo!
Make one last effort and give it your all!
Quiero ser duro conmigo, dalo por seguro.
I want it to be tough on me, that's for sure.
Si sales de La Granja ahora, dalo por hecho.
If you leave the Farm now, you're as good as done.
Si no lo quieres... dalo para caridad.
You don't want it... You should give it to charity.
Ey, dalo vuelta... ¿te acuerdas de mí?
Hey, turn him around. Do you remember me?
Todo lo que des, dalo de manera pensante, voluntaria y alegre.
Whatever you give, do it thoughtfully, voluntarily, and cheerfully.
Palabra del día
salir del cascarón