The average annual temperature in Dajabón is 26.2 °C. | La temperatura media anual en Dajabón se encuentra a 26.2 °C. |
The Manuel A. Machado School in Dajabón was rehabilitated and expanded. | Se reacondicionó y amplió el Liceo Manuel A. Machado, en Dajabón. |
Principal municipality: Dajabón, with 25,685 inhabitants. | Municipio cabecera: Dajabón, con 25,685 habitantes. |
Weather in Dajabón: no precipitation. | El Tiempo en Dajabón: sin precipitaciones. |
In the early afternoon, Wilson was brought to the border town of Dajabón. | A primeras horas de la tarde, Wilson fue trasladado a la localidad fronteriza de Dajabón. |
Military installations such as Fort Beller in Dajabón and others are being readied as detention centers. | Instalaciones militares como la Fortaleza Beller en Dajabón y otras están siendo preparadas para servir como centros de detención. |
In 1990, I stayed for three months in Dajabón, Dominican Republic, preparing my diploma work as agricultural engineer. | En 1990, estuve tres meses en Dajabón, República Dominicana, preparando mi tesis de ingeniero agrónomo. |
According to Fadul, Haitian deportees will be taken to Haiti through four border points: Dajabón, Jimaní, Pedernales and Elías Piña, where Haitian authorities will receive them. | Según Fadul, las personas deportadas se llevarán a Haití a través de cuatro puntos fronterizos: Dajabón, Jimaní, Pedernales y Elías Piña, donde supuestamente las recibirán las autoridades haitianas. |
This included the Dajabón, Puerto Plata, Rafey Mujeres, Rafey Hombres, and Najayo Mujeres Correction and Rehabilitation Centers, as well as the Monte Plata Model Jail. | En particular, fueron visitados los Centros de Corrección y Rehabilitación de Dajabón, Puerto Plata, Rafey Mujeres, Rafey Hombres, Najayo Mujeres y la Cárcel Modelo de Monte Plata. |
Prior to final repatriation through the Jimaní and Dajabón frontier posts, a last check is made of whether the citizen to be repatriated can demonstrate that he or she holds legal status in the country. | Previa a la repatriación definitiva en los puestos fronterizos de Jimaní y Dajabón, se verifica por última vez las posibilidades de que el ciudadano a repatriar ostente un status legal en el país. |
