The official body employing the prisoners pays a daily wage to each of them. | El órgano oficial encargado de dar empleo a los reclusos les paga diariamente su salario. |
Benefits The benefit is equal to 75 percent of the last covered daily wage before the incapacity began. | Beneficios El beneficio es igual al 75 por ciento de los últimos salarios cubiertos todos los días antes de la incapacidad comenzó. |
Let's suppose that Enrique Jiménez has been working in a company for the last 250 days with a daily wage of 128 pesos. | Por ejemplo, supongamos que Enrique Jiménez ha estado trabajando en una empresa por 250 días con un salario de 128 pesos diarios. |
How long would the worker need to save all or part of his or her daily wage in order to purchase land in the open market? | ¿Cuánto tiempo le llevaría al/la trabajador/a comprar tierras en el mercado abierto por medio del ahorro de todo o parte de su salario? |
This is the parable about the man who owed ten thousand talents, that is 60 million denarii, and one denarius was a daily wage (Matt. | Esta es la parábola del hombre que debía diez mil talentos, es decir, 60 millones de denarios, y un denario es el sueldo para un día (Mat. |
For example, unskilled labor's daily wage rate was to be increased to 7 pesos per day, up from about 3.50 pesos per day. | Por ejemplo, la tarifa del salario por día del trabajo inexperto debía ser aumentada a 7 Pesos por día, encima de cerca de 3.50 Pesos por día. |
Hundreds of workmen from all over Andalusia, working daily eight hour shifts for which they received a daily wage of one peseta, toiled on the construction of the railway. | Cientos de obreros de toda Andalucía, en turnos diarios de ocho horas por los que cobraban un jornal de una peseta, se afanaban en la construcción. |
The temporary incapacity allowance is of 80 per cent of the average daily wage for the relevant work schedule for the first six calendar days of incapacity, and 100 per cent for subsequent working days. | La prestación por incapacidad temporal es el 80% del jornal medio del tiempo de trabajo pertinente los seis primeros días naturales de incapacidad, y el 100% los días laborables siguientes. |
As mentioned, the salary for call centre workers is higher than the currently minimum daily wage of 466 pesos (US$10.5) or 9320 pesos (US$211.8) a month in capital. | Como ya hemos mencionado, el salario de los trabajadores/as de los centros de atención de llamadas es más alto que el actual salario mínimo diario de 466 pesos (10,5 US$) o mensual de 9.320 pesos (211,8 US$). |
Earlier this year, tens of thousands of tea plantation workers waged a successful 45-day strike across eastern Nepal demanding the wealthy owners pay the minimum daily wage, social security and other benefits stipulated by a 2017 law. | Hace unos meses, decenas de miles de trabajadores en las plantaciones de té emprendieron una exitosa huelga de 45 días en el este de Nepal para exigir que los dueños pagaran el salario mínimo, el seguro social y otros beneficios estipulados por una ley de 2017. |
