Give me that 500,000, come back to the theatre, you'll have your daily pay. | En vez de eso, me das las 500.000 liras, vuelves al teatro y cobras cada día tu paga. |
Give me that 500,000 come back to the theatre, you'll have your daily pay. | En vez de eso, me das las 500.000 liras, vuelves al teatro y cobras cada día tu paga. |
The amount of benefit depends on the average daily pay over the preceding three months to the leave. | La cuantía de la prestación depende del salario promedio diario durante los tres meses anteriores a la licencia. |
Work tax is automatically removed from your daily pay. | El impuesto al trabajo es automáticamente deducido de tu paga diaria. |
The woman receives 100% of her daily pay during this period. | Durante la licencia las mujeres reciben el 100% de su salario diario. |
Their daily pay may be good, but they have no job security. | Aunque su salario diario puede considerarse bueno, carecen de seguridad laboral. |
In 2008 the NZZ was acknowledged to be the third most read daily pay newspaper in Switzerland. | En 2008 el periódico NZZ se situaba como el tercer diario de pago más leído de Suiza. |
Three and half million Cuban workers will lose their free meals and get an increase in daily pay as compensation. | Tres y medios millón de trabajadores cubanos perderán sus comidas libres y conseguirán un aumento en pago diario como remuneración. |
All employees now receive benefit amounting to 80% of their daily pay, even during admission to hospital. | Todos los empleados reciben en la actualidad una prestación equivalente al 80% de su salario diario, incluso durante la espera para ser internados en un hospital. |
To earn more than your daily pay, you can join your country's military, own a company, or speculate on the Monetary market. | Para ganar más que tu salario diario, puedes unirte al ejercito de tu país, ser dueño de una empresa, o especular en el Mercado monetario. |
