This is a daily event in Treblinka. | Esto suele pasar diariamente en Treblinka. |
Forced recruitment of young people, underage children and adults under 50 is a daily event. | Reclutamiento forzoso de jóvenes, menores y adultos de menos de 50 años es algo cotidiano. |
Forced recruitment of young people, underage children, and adults under 50 is a daily event. | El reclutamiento forzoso de jóvenes, niños, niñas y personas adultas menores de 50 años es diario. |
The desecration of graves has gone from being a horrible act of vandalism to an almost daily event. | La profanación de tumbas pasa de ser un horrible acto vandálico, a un hecho casi cotidiano. |
The progressive and increasingly rapid descent into barbarism in Algeria has now made horror a daily event in that martyred country. | La progresiva y cada vez más rápida regresión de la situación en Argelia ha convertido en algo cotidiano el horror de este atormentado país. |
In Kosovo, violence is a daily event, and the democratic forces in Montenegro are at risk from threats from outside and from polarisation within. | En Kosovo la violencia es cotidiana y en Montenegro las fuerzas democráticas están en peligro por la amenaza del exterior y la polarización del interior. |
The occupation of cities and villages has become such a daily event that the world has grown accustomed to hearing the news, and the media no longer want to cover it. | La ocupación de las ciudades y aldeas se ha convertido en un acontecimiento tan cotidiano que el mundo ha llegado a acostumbrarse a esa noticia y los medios de información ya no se interesan por informar sobre ello. |
In today's society, coexistence among different cultures is a daily event. | En la sociedad actual la convivencia entre diferentes culturas es un hecho cotidiano. |
Often in these busy times, forgetting our passwords is a daily event. | Generalmente en estos tiempos ocupados, olvidar nuestras contraseñas es cosa de todos los días. |
It is an experience, a daily event. | Es una viva experi- encia, un evento cotidiano. |
