Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We detected 24 species of three guilds: dabbling ducks (Anseriformes sp.
Se detectaron 24 especies de tres gremios: patos anatinos (Anseriformes sp.
Well, I'm dabbling with a few things.
Bueno, me estoy aficionando con un par de cosas.
You also worked as a journalist, even dabbling in music criticism.
También trabajaste como periodista, incluso haciendo tus pinitos como crítico musical.
Unlike many dabbling ducks, often rather quiet.
A diferencia de muchos patos chapoteadores, a menudo son bastante silenciosos.
You are dabbling in national security issues.
Te estás metiendo en problemas de seguridad nacional.
What if it turned out to be more than dabbling?
¿Y si hubiera sido algo más que incursionar?
Yeah, we think he might be dabbling.
Sí, creemos que podría estar coqueteando.
Gonzalo García Pelayo short-circuits film narrative between intellectual dabbling and flamenco song.
Gonzalo García Pelayo cortocircuita la narración fílmica, entre devaneos intelectuales y cante flamenco.
You've been sneaking around, dabbling in mysticism.
Has estado merodeando, metiéndote con el misticismo.
No, I'm just dabbling in my free time.
Por supuesto que no Lo hice en mi tiempo libre
Palabra del día
travieso