Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego te dabas cuenta de que era tu propio sudor.
Then you would realize it was your own sweat.
Por qué nunca me dabas la mano para trepar al árbol.
Why you never gave me your hand to climb the tree.
Por un momento, parecía que me dabas una orden.
For a moment, you seemed to be giving me an order.
Te daba ese reloj, y tú me dabas la llave.
I get you that clock, you give me the key.
Sí, se suponía que me lo dabas a mí.
Yeah, you were supposed to give it to me.
Dijiste que me dabas las cartas para jugar.
You said that you gave me cards to play.
Hola, Tom, ¿todavía tienes esos movimientos de cuando dabas karate?
Hey, Tom, you still got the moves from when you taught karate?
Tu papá dijo que me dabas un aventón.
Your dad said you'd give me a lift.
¿Creías que estabas allí para mí, porque me dabas dinero?
Did you think you were there for me, because you gave me money?
De hecho solo quería ver si te dabas cuenta.
Actually, he just wanted to see if you'd figure it out.
Palabra del día
helado