Lo es y estoy contenta de que no se haya hecho un daño irreparable. | It is. And I am glad that no real harm has been done. |
Su señoria, requerimos un mandato judicial para evitar un daño irreparable. ¿Que daño? | Your Honor, an injunction is required to avoid irreparable harm. Dewey: What harm? |
Sin embargo, en algunas personas puede ser mas seria y causar daño irreparable a la piel. | But it can be severe in some people and can leave skin damage. |
En los trabajadores que sobreviven el envenenamiento, el monóxido de carbono puede ocasionar un daño irreparable al sistema nervioso. | For workers who survive, carbon monoxide can permanently damage the nervous system. |
Eso puede causar un daño irreparable a los niños y yo no contribuiré a ello. | This can leave children damaged for life, and I will not contribute to that. |
Recuperación de una licencia cuando el cliente ha sufrido un daño irreparable 3.22. | Recovering When a Concurrent Network Client Crashes 3.22. |
Usted puede causar un daño irreparable a su propia salud. | You can cause irreparable harm to your own health. |
La pérdida de estas posibilidades representa un daño irreparable a las comunidades. | The loss of these possibilities represents an irreparable harm to the communities. |
Este tipo de información podría producir un daño irreparable a la universidad. | This sort of information could do irreparable damage to the university. |
Esa indiferencia por el tema principal es ya un daño irreparable. | Such a disregard for the principal issue is an already irreparable harm. |
