Agents from the Local Police in Salou and the Mossos d'Esquadra managed to locate and arrest three men who were allegedly assaulted and rob a taxi driver on the night of Thursday, March 8. | Agentes de la Policía Local de Salou, y los Mossos lograron localizar y detener a tres hombres que presuntamente agredieron y robar un taxista la noche del jueves 8 de marzo. |
To make a police report it is necessary to speak to the Mossos d'Esquadra. | Para hacer un informe policial es necesario hablar con los Mossos d'Esquadra. |
Creation and organisation of the Generalitat Police Force - Mossos d'Esquadra. | La creación y la organización de la Policía de la Generalitat-Mossos d ́Esquadra. |
They will deploy their own forces of capitalist repression, such as the Mossos d'Esquadra (Catalan police), against the working class. | La burguesía desplegará sus propias fuerzas de represión capitalista, como los Mossos d'Esquadra (policía catalana), contra la clase obrera. |
Sacked Mossos d'Esquadra police chief Josep Lluis Trapero shamefully accepted a demotion to commissar, betraying his people. | El jefe de policía de los Mossos d'Esquadra, Josep Lluis Trapero, aceptó vergonzosamente una degradación al comisario, traicionando a su pueblo. |
Days earlier, Catalan Mossos d'Esquadra police warned about disrupting order if voters are prevented from casting ballots. | Días antes, la policía catalana de Mossos d'Esquadra advirtió sobre la interrupción de la orden si los votantes se ven impedidos de votar. |
The Tarragona City Council governmental team held meetings there, as did the Mossos d'Esquadra (the Catalan police force). | Han celebrado reuniones de trabajo el equipo de Gobierno del Ayuntamiento de Tarragona, así como los Mossosd'Esquadra (policía autonómica catalana). |
Construction of police station for the Mossos d'Esquadra force in Plaza España, Barcelona Project undertaken through our subsidiary CAST. | Construcción de una Comisaría para los Mossos d'Esquadra en la plaza España de Barcelona. Proyecto realizado a través de nuestra empresa Cast. |
The Mossos d'Esquadra had lost track of the attacker to this day, when it was located in the area of Subirats (Alt Penedés). | Los Mossos d'Esquadra había perdido el rastro del atacante hasta el día de hoy, cuando fue localizado en la zona de Subirats (Alt Penedés). |
Catalonia has its own police force, the Mossos d'Esquadra, which has been covering the full territory since November 1st, 2008. | Cataluña dispone de un cuerpo de policía propio, los Mossos d'Esquadra, que desde el 1 de noviembre de 2008 está desplegado en todo el territorio. |
