Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Anterior h Fotografías de famosos con carácter testarudo díscolo llamado Beyonce. | Previous h Celebrity Photos with wayward headstrong character named Beyonce. |
Tuve un antepasado díscolo, el 14.º conde de Gayhurst. | I had a rather wayward ancestor, the 14th Earl of Gayhurst. |
Los representantes de las ONG conformaban un grupo muy dedicado, asertivo y díscolo. | The NGO representatives were a very dedicated, assertive and rebellious group. |
Pero si hay alguien que es díscolo ¿no lo abofeteas? | But when there is someone recalcitrant, do you not give him a slap? |
Fotografías de famosos con carácter testarudo díscolo llamado Beyonce. | Celebrity Photos with wayward headstrong character named Beyonce. |
¿Y a quiénes llevará este joven díscolo en sus paseos? | And whom would the wayward boy take for rides? |
Soy su niño, su niño díscolo. | I am your child, your wayward child. |
Sabe Princesa que cuando yo era pequeño era un poco díscolo | I must tell you that when I was little, I was quite a mischief maker. |
O izquierda para un discurso vanguardista no díscolo proviene de nuestras constantes o los principios de la revolución. | Or left for an edgy speech not wayward stems from our constants or the principles of the revolution. |
El viajero díscolo y su tripulación luchan contra los peligros del mar y los desafíos de las tentaciones. | The wayward traveler and his crew battle against the dangers of the sea and the challenges of temptations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!