Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Neither détente, nor perhaps rapprochement, seems to change that reality.
Ni la distensión, ni quizás el acercamiento, parecen cambiar esa realidad.
Disarmament and détente are mutually complementary and mutually reinforcing.
El desarme y la distensión se complementan y fortalecen mutuamente.
Nevertheless, it is time to replace belligerency with détente.
Sin embargo, es el momento de sustituir la beligerancia con la distensión.
Pity, I was looking forward to our new détente.
Qué pena, tenía ganas de tener nuestra nueva distención.
And one more thing. We've achieved détente for one more year.
Y una cosa más: hemos logrado el impasse durante otro año.
So I guess what we have here is a détente.
Entonces, lo que tenemos aquí es un "detente".
Ideal for a picnic in a framework of détente.
Ideal para pasar un día de campo en un marco de distensión.
The détente is not about to land on the Cuban table.
La distención no acaba de aterrizar en la mesa del cubano.
This détente makes sure the device does not fall into intermediate, undetermined positions.
Esta retención asegura que el dispositivo no cae en posiciones intermedias, indeterminadas.
Politically, the country witnessed relative détente.
Políticamente, el país presenció una relativa distensión.
Palabra del día
el espantapájaros