Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El nos pide todo el corazón; démoselo; es suyo, tanto por derecho de creación como de redención.
He asks for a whole heart; give it to Him; it is His, both by creation and by redemption.
Entreguemos el Pacto de Estabilidad a la Comisión y démoselo a una persona sabia, Martti Ahtisaari, para que este Pacto se convierta de verdad en un éxito para toda la región y para la Unión Europea.
Let us give the Stability Pact to the Commission and, perhaps, to one other wise man, Martti Ahtisaari, in addition, so that it really is a success for the entire region and for the European Union.
Démoselo a alguien de aquí.
Maybe you could give them to someone here.
Fabricio quiere un violín. Démoselo para su cumpleaños
Fabricio wants a violin. Let's give it to him for his birthday.
Juliana se vería bien con este vestido. Démoselo para su cumpleaños.
Juliana would look good in this dress. Let's give it to her for her birthday.
Palabra del día
la lápida