Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No pasa nada, déjalo estar. | No problem. Leave it, come on. |
Quiero decir, se aleja de nosotros dos, y 20 años después se cree que puede retomarlo justo donde lo dejó. Déjalo estar. | I mean, he walks out on the two of us, and 20 years later thinks he can pick up right where he left off. |
Pero si no es tan importante, déjalo estar. | But if it is not so important, just give up. |
Si ese hombre quiere estar aquí, déjalo estar. | If that man want to be here, let him be here. |
Así que déjalo estar, y ahora me siento mucho mejor. | So I let it go, and now I feel so much better. |
Estoy esperando los resultados, así que déjalo estar. | I'm waiting for results, so let it go. |
No, como un masaje no. Pues déjalo estar. | No, not like a massage. Then let it go. |
Día de los Premiados, o como dice Sanjay Patel, déjalo estar. | Awards Day, or as Sanjay Patel knows it, pass over. |
Así que déjalo estar, y ahora me siento mucho mejor. | So I let it go, and now I feel so much better. |
Yo también tengo mi mundo privado, así que déjalo estar. | Well, I've got my private world, too, so, let me go. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!