Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Música de un tipo indeterminado juega débilmente en el fondo.
Music of an indeterminate type plays faintly in the background.
Siga esta instrucción con SFENCE, dado que está débilmente ordenada.
Follow this instruction with SFENCE, since it is weakly ordered.
Agasha Tamori abrió sus ojos y sonrió débilmente a Mirumoto Tsuge.
Agasha Tamori opened his eyes and smiled faintly at Mirumoto Tsuge.
Distribución La rivastigmina se une débilmente a proteínas (aproximadamente 40%).
Distribution Rivastigmine is weakly bound to plasma proteins (approximately 40%).
¡Pero que débilmente están ellos formulados en la conciencia humana!
But how dimly are they formulated in the human consciousness!
Brillaba débilmente con la bendición de Hida Sukune.
It shone faintly with the blessing of Hida Sukune.
Ellos débilmente reconocieron que Él no era como cualquier otro hombre.
They dimly recognized that He was not like any other man.
Kihongo solo asintió débilmente e inclinó la cabeza, avergonzado.
Kihongo only nodded weakly and bowed his head in shame.
El pequeño monje sonrió débilmente y miró a su último alumno.
The little monk smiled weakly and looked up at his last student.
Algo grande y flácido cayó cerca de él, chillando débilmente.
Something large and limp fell past him, squeaking faintly.
Palabra del día
el muérdago