sin traducción directa | |
sin traducción directa |
El proyecto de ley de permisos de trabajo de 2005 fue aprobado por el Dáil Éireann (cámara baja) y la segunda etapa de su aprobación se ultimó en el Seanad Éireann (cámara alta) el 24 de mayo. | The Employment Permits Bill 2005 has passed through the Dail (lower chamber) and the Second Stage was completed in the Seanad (upper chamber) on 24 May. |
Se examina en Dail Éireann y es un componente fundamental de nuestro presupuesto anual. | It is discussed in Daíl Éireann and is a key component of our annual budget. |
En el Dáil Éireann no ha habido ningún debate. | There has certainly been no debate in Dáil Éireann. |
Una vez que el Dáil Éireann (parlamento irlandés) ratifique el Acuerdo de Adhesión, Irlanda se convertirá en el 16° Estado Miembro de ESO. | Once Dáil Éireann (the Irish Parliament) ratifies the Accession Agreement Ireland will become ESO's 16th Member State. |
La guerra civil irlandesa es una guerra entre ellos los separatistas irlandeses divididos sobre el Tratado de Londres ratificado por Dáil Éireann ligeramente en diciembre de 1921. | The Irish Civil War is a war between them Irish separatists divided over the London Treaty ratified by Dáil Éireann slightly in December 1921. |
El Gobierno desea completar la adhesión para el último trimenstre de 2018, tras ser ratificada por el Dáil Éireann (parlamento irlandés) y del Consejo de ESO. | The Government desires to have the accession completed by the fourth quarter of 2018, after ratification by Dáil Eireann (the Irish parliament) and approval by the ESO Council. |
Esto demuestra que a veces el Parlamento Europeo puede ser un lugar mucho más agradable que el Dáil Éireann; nunca he tenido una experiencia así. | It just goes to show that on occasions the European Parliament can be a much more pleasant place to be than Dáil Éireann; I have not had that experience before! |
El Comité invita al Estado Parte a que contemple la posibilidad de aprobar programas de acción afirmativa para mejorar la representación política de los nómadas, en particular en el Dáil Éireann y/o el Seanad Éireann. | The Committee invites the State party to consider adopting affirmative action programmes to improve the political representation of Travellers, particularly at the level of Dáil Eireann and/or Seanad Eireann. |
El Parlamento Nacional (Oireachtas) está formado por el Presidente y dos Casas: Dáil Éireann (Cámara de Representantes) y Seanad Éireann (el Senado) cuyas funciones y poderes provienen de la Constitución de Irlanda. | The National Parliament (Oireachtas) consists of the President and two Houses: Dáil Éireann (House of Representatives) and Seanad Éireann (the Senate) whose functions and powers come from the Constitution of Ireland. |
Los resultados de las elecciones generales de 1997, 2002, 2007 y 2011, así como una breve exposición del sistema electoral irlandés se encuentran disponibles en inglés en Parliamentary Elections in Ireland - Elections to Dáil Éireann (House of Representatives). | The results of the 1997, 2002, 2007 and 2011 general elections, as well as an overview of the Irish electoral system are available in Parliamentary Elections in Ireland - Elections to Dáil Éireann (House of Representatives). |
