Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
White cutthroat: Diuretic, antirheumatic and anti-inflammatory by the presence of saponin.
Garganta blanca: diurética, antirreumática y antiinflamatoria por la presencia de saponina.
I didn't know the world of science was so cutthroat.
No sabía que el mundo de la ciencia era tan despiadado.
We need to know if one of them is cutthroat.
Necesitamos saber si uno de ellos es el Degollador.
You need to learn to be a little more cutthroat.
Necesitas aprender a ser un poco más cortada.
Sorry, Mort, but this is a cutthroat business.
Lo sentimos, Mort, pero esto es un negocio despiadado.
Perhaps you'd be more comfortable in that kind of a cutthroat environment.
Quizás estés más cómoda en ese tipo de ambiente despiadado.
It's a cutthroat world, and I wasn't performing well.
Es un mundo despiadado, y yo no estaba haciéndolo demasiado bien.
His cutthroat tactics are the rule in the coalfields.
Sus despiadadas tácticas son la regla en la industria del carbón.
No pun intended, but it's a cutthroat business.
Sin juegos de palabras, pero es un negocio implacable.
I know it sounds cutthroat, but there's a deep logic to it.
Sé que suena mal, pero hay una lógica profunda a ella.
Palabra del día
el abeto