Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero se suponía que custodiara el arsenal, y no lo hizo.
But he was supposed to guard the armory, and he didn't.
Incluso propuso que se custodiara la plaza por brigadas permanentes hasta el día mencionado.
He even proposed that the square be guarded by permanent brigades until the aforementioned day.
Mira, cometí un error, envié algo a Sherlock para que lo custodiara, ahora lo necesito de vuelta.
Look, I made a mistake, I sent something to Sherlock for safekeeping, now I need it back.
Cuando llegamos a Roma, a Pablo se le permitió tener su domicilio particular, con un soldado que lo custodiara.
When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.
Después de darles muchos golpes, los echaron en la cárcel, y ordenaron al carcelero que los custodiara con la mayor seguridad.
After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully.
En respuesta a la solicitud de la Comisión, el Estado guatemalteco les otorgó seguridad personal a ambos y destinó una patrulla policial para que custodiara sus respectivos domicilios.
In response to the Commission's request, the State of Guatemala provided personal security to both and assigned a police patrol to guard their respective residences.
De haber gremio de constructores, o maestros de obras, a Ibn 'Abdñn no se le habría pasado nombrar a su alamín para que custodiara los patrones.
If the guild of builders had existed, Ibn c Abdūn would not have forgotten to name the alamín as a safekeeper of the standards.
Esta semana, Calderón enfureció a los líderes de Vieques una vez más al anunciar que no reducirá la presencia policial adicional, a pesar de el Congreso aniquiló el acuerdo Rosselló-Clinton, que requería que el ELA custodiara el perímetro de Campamento García.
This week she angered Vieques leaders again by saying she would not lessen the additional police presence on Vieques despite the Congressional gutting of the Rosselló-Clinton accord which called on the commonwealth to protect the perimeter of the Navy's Camp García.
Permaneced siempre unidos, viviendo humildemente en caridad y alegría; el Señor, que crea la armonía en la diferencia, os custodiará.
Stay united always, living humbly in charity and joy; the Lord, who creates harmony from differences, will protect you.
El Departamento de Estado duplicará con creces el personal de seguridad privada, que custodiará cinco complejos fuertemente protegidos dispersos por el país.
The State Department will more than double the number of private security personnel, who will guard five heavily fortified compounds throughout the country.
Palabra del día
la rebaja