Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Más allá de esa cantidad, el custo es de EUROS 0,50 / kWh para ser pagado en efectivo al final de las vacaciones.
Beyond this amount the rate is EUR 0.50 / kWh to be paid in cash at the end of the holiday.
El año pasado, por ejemplo, o custo, de R$ 91,49 por participante, Se fue de R $ 23,49 acima do valor pago.
Last year, for example, o custo, R $ 91,49 per participant, It was R $ 23,49 acima do valor pago.
Más allá de esa cantidad, el custo es de EUROS 0,50 / kWh para ser pagado en efectivo al final de las vacaciones.
Beyond this consumption and the rate is EUR 0.50 / kWh to be paid in cash at the end of the holiday.
La La congelación lenta aunque más laborioso, demorado, caro, computarizado y complejo, tenía muy baja tasa de éxito es, sin embargo Vitrificación: simplicidad probada, rapidez, Menor custo, mejor resultado con embarazo viable.
The Slow freezing although more laborious, belated, expensive, computerized and complex, had very low success rate is, however Vitrification: proved simplicity, rapidity, lower cost, best result with viable pregnancy.
Custo Dalmau es un diseñador que parece llegado del futuro.
Custo Dalmau is a designer who looks like he comes from the future.
¿Cuál es el secreto del éxito de la internacionalización de Custo?
What is the secret of Custo's internationalisation success?
Los precios son también parecidos, con una camiseta Custo que cuesta aproximadamente €110,00.
Prices are also similar, with a Custo t shirt costing around €110.00.
Custo también a comenzado recientemente una línea de bolsos y jean.
Custo have also recently started a handbag, and a denim line.
Qué es la indumentaria Custo y por qué es tan popular?
What is Custo clothing and why is it so popular?
Custo Barcelona es una de las marcas de moda española más internacionales y modernas.
Custo Barcelona is one of the most international and modern Spanish fashion brands.
Palabra del día
el bastón de caramelo