Más allá de esa cantidad, el custo es de EUROS 0,50 / kWh para ser pagado en efectivo al final de las vacaciones. | Beyond this amount the rate is EUR 0.50 / kWh to be paid in cash at the end of the holiday. |
El año pasado, por ejemplo, o custo, de R$ 91,49 por participante, Se fue de R $ 23,49 acima do valor pago. | Last year, for example, o custo, R $ 91,49 per participant, It was R $ 23,49 acima do valor pago. |
Más allá de esa cantidad, el custo es de EUROS 0,50 / kWh para ser pagado en efectivo al final de las vacaciones. | Beyond this consumption and the rate is EUR 0.50 / kWh to be paid in cash at the end of the holiday. |
La La congelación lenta aunque más laborioso, demorado, caro, computarizado y complejo, tenía muy baja tasa de éxito es, sin embargo Vitrificación: simplicidad probada, rapidez, Menor custo, mejor resultado con embarazo viable. | The Slow freezing although more laborious, belated, expensive, computerized and complex, had very low success rate is, however Vitrification: proved simplicity, rapidity, lower cost, best result with viable pregnancy. |
Custo Dalmau es un diseñador que parece llegado del futuro. | Custo Dalmau is a designer who looks like he comes from the future. |
¿Cuál es el secreto del éxito de la internacionalización de Custo? | What is the secret of Custo's internationalisation success? |
Los precios son también parecidos, con una camiseta Custo que cuesta aproximadamente €110,00. | Prices are also similar, with a Custo t shirt costing around €110.00. |
Custo también a comenzado recientemente una línea de bolsos y jean. | Custo have also recently started a handbag, and a denim line. |
Qué es la indumentaria Custo y por qué es tan popular? | What is Custo clothing and why is it so popular? |
Custo Barcelona es una de las marcas de moda española más internacionales y modernas. | Custo Barcelona is one of the most international and modern Spanish fashion brands. |
