Esa debe ser nuestra cusa. | That must be our cause. |
¿Cuál es una cusa que puedes dejar de hacer hoy para tener más tiempo para descansar? | What's one thing you can stop doing today so you get more time for rest? |
Para asegurarse de que la cusa real sea ivivd.sys, por favor inspeccione la BSOD en busca de entradas scsiport.sys. | To make sure that ivivd.sys is the cause, please inspect the BSOD for any scsiport.sys entries. |
Nota: a cusa de las obras el contenido de esta página se encuentra un poco revuelto y puede revolverse. | Note: Because of the repairs, the content of this page it's a bit disorder and it can be disordered. |
La cusa de su beatificación fue introducida en la Sagrada Congregación para los Ritos de Roma el 14 de abril de 1915. | The cause of his beatification was introduced at the Sacred Congregation for Rites in Rome on April 14, 1915. |
Mientras los nuevos elementos encajen con la cusa, es legítimo que sean procreados en la música de D.N. SLAUGHTERCULT. | As long as new elements suit the cause it is legitimate for them to be procreated within the music of D. N. Slaughtercult. |
El principio socialista de la lucha de clases del proletariado exige una acción donde sus intereses como clase sean puestos en cusa. | The socialist principle of class struggle demands the action of the proletariat wherever its interests as a class are in question. |
En algunos pacientes, como consecuencia de las alteraciones estructurales de la columna puede desarrollase una inestabilidad de la columna, con contractura muscular paraespinal, tensión ligamentosa e incongruencia de las carillas articulares que pueden ser la cusa de dolores crónicos axiales32. | In some patients, as a consequence of structural changes in the spine there may develop an instability of the spine, with paraspinal muscular contraction, ligamentous tension and incongruity in the articular facets which may be the cause of chronic axial pain32. |
Nicolás de Cusa (1401 -1464) sistemáticamente defendió la aceptación de la ley. | Nicholas of Cusa (1401-1464) systematically defended the acceptance of law. |
La arquitectura de la Casa Cusa marida agradablemente con el entorno rural. | The architecture of Cusa House marida nicely with the rural environment. |
