Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He still has a few curveballs which he throws at us routinely.
Aún le quedan algunas curvas, que nos lanza rutinariamente.
Would you have the money to cover these financial curveballs?
Tendrías lo suficiente para cubrir estos gastos financieros?
Look after yourself and you will find that you are more emotionally prepared for life's curveballs.
Cuidar de ti mismo y encontrarás que estás más emocionalmente preparado para sorpresas de la vida.
It straightaway has the potential to create entirely new game experiences, but there's also enough room for curveballs such as this one.
Tiene el potencial de inmediato para crear experiencias de juego totalmente nuevas, pero también hay suficiente espacio para dar un giro como este.
Life can throw some serious curveballs at us sometimes.Be thankful for the problems you have now and for those bad days when they come.
La vida puede arrojar algo de curvas graves a nosotros agradecido sometimes.Be para los problemas que tiene ahora y para los días malos cuando llegan.
Film is about accepting, which I realised through the various incidents along the way: I figured that if life was going to throw me these curveballs, accepting them would make me believe.
El cine es aceptación, de ahí que me levantara de los diferentes accidentes que sufrimos: pensé que si la vida me daba ese bofetón, aceptarlo me haría creer.
You learn one thing in medical school, and then the real world throws all kinds of curveballs at you.
Se aprende una cosa en la escuela de medicina, y después el mundo real te depara todo tipo de imprevistos.
Palabra del día
poco profundo