Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se contrata a curtidores y trabajadores más cualificados.
More skilled tanners and workers are hired.
En los curtidores se puede observar el proceso de curtido y secado de la piel.
In the tanneries you can observe the process of tanning and drying skin.
Los eta eran carniceros, curtidores y sepultureros.
Eta were butchers, tanners and undertakers.
El barrio antiguo y pintoresco de la Petite France antes habitado por curtidores y molineros.
Explore the picturesque historic district of Petite France, once inhabited by tanners and millers.
Descubriremos mezquitas y medersas, karabansarais y lugares religiosos hasta llegar al barrio de los curtidores.
We will discover mosques and medersas, karabansarais and religious places until we reach the neighborhood of the tanners.
También trató de St Tropez, Tan Xen, Vishy curtidores de cara, pero este es su favorito.
She also tried St. Tropez, Xen Tan, Vishy face tanners, but this one is her favourite.
Conoceremos la Medersa, Universidad más antigua del mundo, Mezquita Karyouine y barrio de curtidores.
We will also see the Medersa, oldest University of the world, Karyouine Mosque and the quarter of tanners.
El cuero es la primera cadena y, al mismo tiempo, su calidad es imprescindible para los curtidores.
The hide is the first link and, at the same time, its quality is essential to the tanners.
Nacido en una familia de curtidores establecida en Lausana desde 1740, Jean-Jacques Mercier (tercero) comenzó su carrera en el negocio familiar.
Born into a family of tanners established in Lausanne since 1740, Jean-Jacques Mercier (the third) began his career in the family business.
Asimismo, STELLA ha contribuido a la creación de asociaciones negociadas entre los actores locales y nacionales (municipio, servicio público, curtidores y agricultores).
STELLA staff helped establish negotiated partnerships among local and central stakeholders (municipality, utility, tanners, and farmers).
Palabra del día
el amanecer