Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This Amendment Act curtails freedom of expression, says FXI. | Esto restringe la libertad de expresión, dice el FXI. |
It was not possible thanks to a system that curtails freedoms on all sides. | No fue posible gracias a un sistema que por todos lados recorta libertades. |
A tight money policy reduces money balances and curtails spending directly. | Una política monetaria restrictiva reduce el dinero disponible y disminuye el gasto directamente. |
High internal resistance curtails the flow of energy from the battery to the equipment. | Una elevada impedancia corta el flujo de energía de la batería al equipo. |
This system is politically dysfunctional and curtails, in practice, the sovereignty of all members. | Tal sistema no funciona políticamente y merma en la práctica la soberanía de todos. |
And finally, by lessening consumption the wine tax curtails the producers' market. | Y, finalmente, al reducir el consumo, el impuesto sobre el vino merma a la producción el mercado. |
Discrimination affects and curtails the possibilities of migrants to enjoy all sets of human rights. | La discriminación afecta y menoscaba las posibilidades de los inmigrantes de disfrutar de todos los derechos humanos. |
It's ironic, a few days after celebrating our independence, our government curtails the freedom of its citizens. | Qué irónico, días después de celebrar nuestra independencia, nuestro gobierno restringe la libertad de los ciudadanos. |
On 2 November the Peruvian Congress approved a law that curtails press freedom. | El 2 de noviembre el Congreso de la República aprobó una ley que limita la libertad de expresión. |
Obtain a custody order which clarifies who has custody of the child and curtails international travel. | Obtener una Orden de Custodia que aclare quién tiene la custodia del niño/a y restringa los viajes internacionales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!