Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dictators seek to curtail the physical movement of their people. | Los dictadores procuran limitar el desplazamiento físico de su pueblo. |
And curtail all appearances using that name or persona. | Y restringir todas las apariciones de ese nombre o persona. |
Now curtail small slices so that the bud turned out. | Ahora doblen las pequeñas rodajas así que resulte la yema. |
Is Macron willing to listen finally and curtail his natural arrogance? | ¿Macron está dispuesto a escuchar finalmente y reducir su arrogancia natural? |
Democracies should not curtail freedom in order to defend it. | Las democracias no deben recortar la libertad para defenderla. |
The authorities continued to curtail the right to freedom of expression. | Las autoridades continuaban restringiendo el derecho a la libertad de expresión. |
Some say the statewide ban will curtail use. | Algunos dicen que la prohibición estatal será limitar uso. |
The mind isn't to curtail your life. | La mente no es para restringir tu vida. |
Cut both tubules in half, curtail once again. | Corten los dos hojaldres por la mitad, doblen una vez más. |
However, that situation did not curtail Gibraltar's right to self-determination. | Sin embargo, esa situación no restringe el derecho de Gibraltar a la libre determinación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!