Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos estudiantes cursaron sus asignaturas cuyo carácter es teórico.
These students studied their subjects whose character is theoretical.
Quedaron convencidos rápidamente y una semana después cursaron el pedido.
Quickly convinced, Sirona made the order a week later.
Pregunta cuántas mujeres jóvenes cursaron estudios de educación superior.
She asked how many young women had gone on to higher education.
La mayoría tenía entre 20 y 24 años (29,8%); cursaron el bachillerato 54,3%.
Most were between 20 and 24 years (29,8%), 54.3% had a bachelor degree.
Es decir, para aquellos que cursaron Algorítmica y Complejidad cuando era de 6 ECTS.
That is, for those who studied Algorithmics and Complexitat when it was 6 ECTS.
En 1997-2000, entre 220 y 240 niños cursaron estudios de romaní.
In 1997-2000, there were 220 to 240 children receiving teaching of the Roma language.
Ambos crecieron en el mismo pueblo en México y cursaron estudios medios juntos.
Both men grew up in the same town in Mexico and attended middle school together.
Aproximadamente un 30% del total cursaron la de secundaria superior (véase el cuadro 15).
Approximately 30 per cent of the total are graduates of the secondary high school system (see table 15).
Los que cursaron el bachillerato o equivalente presentaron un RR 0.80 IC95%: 0.76-0.83 (tabla 3).
Individuals that completed high school or its equivalent had a RR of 0.80, 95% CI: 0.76-0.83 (table 3).
En el curso 2011-2012 más de 30.000 estudiantes cursaron estos estudios en las universidades catalanas.
More than 30,000 students enrolled in these degrees at Catalan universities in the 2011-2012 academic year.
Palabra del día
el arroz con leche