Estos estudiantes cursaron sus asignaturas cuyo carácter es teórico. | These students studied their subjects whose character is theoretical. |
Quedaron convencidos rápidamente y una semana después cursaron el pedido. | Quickly convinced, Sirona made the order a week later. |
Pregunta cuántas mujeres jóvenes cursaron estudios de educación superior. | She asked how many young women had gone on to higher education. |
La mayoría tenía entre 20 y 24 años (29,8%); cursaron el bachillerato 54,3%. | Most were between 20 and 24 years (29,8%), 54.3% had a bachelor degree. |
Es decir, para aquellos que cursaron Algorítmica y Complejidad cuando era de 6 ECTS. | That is, for those who studied Algorithmics and Complexitat when it was 6 ECTS. |
En 1997-2000, entre 220 y 240 niños cursaron estudios de romaní. | In 1997-2000, there were 220 to 240 children receiving teaching of the Roma language. |
Ambos crecieron en el mismo pueblo en México y cursaron estudios medios juntos. | Both men grew up in the same town in Mexico and attended middle school together. |
Aproximadamente un 30% del total cursaron la de secundaria superior (véase el cuadro 15). | Approximately 30 per cent of the total are graduates of the secondary high school system (see table 15). |
Los que cursaron el bachillerato o equivalente presentaron un RR 0.80 IC95%: 0.76-0.83 (tabla 3). | Individuals that completed high school or its equivalent had a RR of 0.80, 95% CI: 0.76-0.83 (table 3). |
En el curso 2011-2012 más de 30.000 estudiantes cursaron estos estudios en las universidades catalanas. | More than 30,000 students enrolled in these degrees at Catalan universities in the 2011-2012 academic year. |
