It became its current size and shape by eating up other galaxies, and is still doing so today. | Alcanzó su tamaño y forma actual devorando otras galaxias, y sigue haciéndolo hoy día. |
After authorization on September 15, 1948, it circulates its own bills with new designs and with the current size. | A partir de la autorización del 15 de septiembre de 1948, pone en circulación sus propios billetes con nuevos diseños y con el tamaño igual al actual. |
The current size and composition of the Council makes a mockery of the larger membership of the United Nations and the realities of the world today. | El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual. |
Thus, the network approach for preservation reference areas is not feasible, given the current size and distribution of mining claims (see figure 1 above). | Así pues, la estrategia de crear redes de zonas de referencia para la preservación no resulta viable habida cuenta de las dimensiones y la distribución actuales de las concesiones mineras (véase el gráfico 1 supra). |
The group would grow from its current size of 68 to 113. | El grupo aumentaría de su tamaño actual de 68 a 113. |
This indicates which constraints are active for the current size class. | Esto indica qué restricciones están activas para la clase de tamaño actual. |
This reflects the current size of the source archive. | Esto refleja el tamaño actual del archivo fuente. |
If size is not specified, displays current size. | Si no se especifica ningún tamaño, muestra el tamaño actual. |
The land granted would be nearly three times the current size of Singapore. | Los territorios cedidos serían casi tres veces el tamaño actual de Singapur. |
Displays the current size of memory committed by a worker process. | Muestra el tamaño actual de la memoria asignada por un proceso de trabajo. |
