Fully aware of current environmental issues and respectful of different regulations (REACH / ROHS / etc.). | Plenamente consciente de los problemas ambientales actuales y respetuoso con las diferentes regulaciones (REACH / ROHS / etc.). |
The COAL Prize Art and Environment shows the enormous wealth of responses by artists to current environmental issues. | El Premio Coal Art and Environment muestra la enorme riqueza de las respuestas de los artistas a los problemas medioambientales actuales. |
We began by introducing ourselves and sharing our thoughts on current environmental issues, our experiences and what we hope to accomplish. | Comenzamos presentándonos y compartiendo nuestras reflexiones sobre cuestiones actuales de medio ambiente, nuestras experiencias y lo que esperamos lograr. |
Most people are aware of the current environmental issues we are facing, but feel helpless and are unsure of what they can do to help. | La mayoría de la gente es consciente de las cuestiones medioambientales actuales que estamos enfrentando, pero se sienten impotentes e inseguras de qué pueden hacer para ayudar. |
This interdisciplinary program challenges students to think critically to explore solutions to current environmental issues by including not only the Environment but also Economic and Social aspects. | Este programa interdisciplinario desafía a los estudiantes a pensar críticamente para explorar soluciones a los problemas ambientales actuales al incluir no solo el medio ambiente sino también los aspectos económicos y sociales. |
In between field trips, workshops and artistic performances by hip-hop singers and hoop dancers, the delegates buckled down to serious work, discussing current environmental issues and proposing viable solutions. | Entre excursiones, talleres y espectáculos artísticos de bailarines y cantantes hip-hop, los delegados pusieron manos a la obra para trabajar en serio, discutiendo asuntos de medio ambiente actuales y proponiendo soluciones viables. |
Natural gas technology is increasingly recognized as being the most viable alternative to diesel, which is available now and less polluting, providing a solution to current environmental issues. | La tecnología del gas natural se consolida cada vez más como la alternativa tecnológica más viable y menos contaminante al uso del diesel, pudiendo representar la respuesta a los problemas medioambientales actuales. |
Through such campaigns such as Disaster Awareness & Climate Change, Caritas Tonga raises public awareness about the current environmental issues threatening Tonga such as deforestation and rising sea levels. | A través de campañas como Concienciación sobre Desastres y Cambio Climático, Caritas Tonga lleva a cabo sensibilización pública sobre los problemas medioambientales actuales que amenazan a Tonga, como la deforestación y el aumento en los niveles del mar. |
At the festival they are organising in Brockwell Park they are looking to educate people about current environmental issues, as well as to offer products, business models and ecological work experience. | Uno de los principales propósitos de este festival que se organiza en el Brockwell Park, es el de educar a las personas sobre los problemas medioambientales actuales, así como presentar productos, modelos de negocio y prácticas ecológicas. |
In this issue, learn how young people in the region are identifying current environmental issues and researching possible solutions; learn how two decades of focused conservation efforts have changed fishing practices, and enjoy the reflections of another high school group that visited CEDO recently. | Este mes, entérate como la gente joven de la región esta identificando problemas ambientales actuales y buscando soluciones; conoce dos décadas de esfuerzo de conservación enfocadas en cambiar las prácticas pesqueras, y disfruta de las reflexiones de otro grupo de preparatoria que visito la estación recientemente. |
