Not the sound of coins, or lifeless currency notes! | ¡No el tintinear de las monedas, no los inanimados billetes! |
Both British and local coinage is used, together with local currency notes. | Se usan monedas británicas y locales, junto con billetes locales. |
The principal functions of that new issue of credit against U.S. currency notes, are two. | Las funciones principales de esa nueva emisión de crédito contra papel moneda, son dos. |
I never once saw Swami holding currency notes or checking a passbook. | Ni una sola vez vi a Swami con billetes en la mano o revisando una chequera. |
Travellers' cheques and foreign currency notes of all major currencies can be exchanged at any commercial bank. | Los cheques de viajero y los billetes de banco en las principales monedas se pueden cambiar en cualquier banco comercial. |
When the sample designs of the single currency notes were released last year, many people were unhappy. | Cuando el año pasado se hicieron públicas las muestras de los diseños de los billetes de la moneda única, muchas personas las desaprobaron. |
Surveys carried out within the EU have shown that banks are confident that all ATM machines will have all the necessary stock of the new euro currency notes. | Las encuestas realizadas en la UE han mostrado que los bancos confían en que los cajeros automáticos dispongan de la cantidad necesaria de los nuevos billetes de euros. |
Claimants seek compensation for losses suffered as a result of the cancellation by the Government of Kuwait of certain Kuwaiti dinar currency notes during Iraq=s invasion and occupation of Kuwait (see the Fourth Report, para. | Los reclamantes piden una indemnización por las pérdidas sufridas como resultado de la invalidación por el Gobierno de Kuwait de ciertos billetes de banco en dinares kuwaitíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq (véase el cuarto informe, párr. |
While on one hand people are still finding it difficult to use the Rs 2,000 currency notes and are figuring ways to skip the long queues outside banks and ATMs, there is one startup which has already put the Rs 2,000 into use. | Mientras que por un lado la gente sigue encontrando dificultades para utilizar los Rs 2,000 billetes de banco y están pensando maneras de saltarse las largas colas de los bancos y cajeros automáticos externos, hay un inicio que ya ha puesto los Rs 2,000 en uso. |
We have such a thing as fake currency notes; similarly, we have fake Self-realised people. | Tenemos cosas como los billetes falsos; similarmente, tenemos personas Autorrealizadas falsas. |
