Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He tenido que currar mucho para llegar tan lejos.
I've had to work so hard to come this far.
Si quieres trabajar en esta firma, ponte a currar.
If you want to work in this firm, then wake up and get real.
Te tienes que currar una tapadera.
You need to work up a cover.
Parece que ya estás vestida para currar.
Looks like you're dressed for business.
¿Quieres currar en la cocina?
You want a job in the kitchen?
¡No volverás a currar en tu vida!
You'll never work again in your life!
Lo de ser actriz no es tan fácil, te lo tienes que currar.
To be an actress you have to work at it.
Tengo que ir a currar.
I've got to go to work.
Me encantaría ayudarte, pero debo currar.
I love to help, but I Curran.
Hay que currar, ya es bastante complicado.
We're here to work. It's hard enough.
Palabra del día
el acertijo