Se lo curró tanto. | He put so much thought into it. |
Ese no es el carácter de un hombre que se curró su camino para progresar en las fuerzas de la ley. | That's not the temperament of a man who worked his way up through law enforcement. |
Mauro me curró cuando me vendió la guitarra. No me dijo que se desafina fácilmente. | Mauro ripped me off when he sold me his guitar. He didn't tell me that it goes out of tune easily. |
Adiós a las ilusiones en Curro Vargas o La tempestad. | Farewell to hopes for Curro Vargas or La tempestad. |
El curro posee ramas espinosas y no tiene hojas. | The curro has thorny branches and doesn't have leaves. |
El restaurante El Curro en Madrid propone una cocina de tapas. | El Curro restaurant in Madrid proposes a tapas cuisine. |
El ancho de Curro es una amplia hermosa, con su enorme Lodao. | Wide of Curro is a wide beautiful, with its huge Lodao. |
Tiene un montón de curro y le encanta. | She has a lot of work and loves it. |
Tienes que tener un curro importante para vivir aquí. | You gotta have some serious gig to live here. |
Nuestro primer curro va a ser pararles, ¿no es así? | Our first job's gotta be stopping them, doesn't it? |
