Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay una caja de pañuelos en el fondo y algunos curitas.
There's a box of tissues on the bottom and some Band-Aids.
También querrás empacar panadol, curitas y cualquier medicamento.
You'll also want to pack panadol, band-aids and any medication.
También querrás empacar panadol, curitas y cualquier medicamento que pueda necesitar.
You'll also want to pack panadol, band-aids and any medication.
Un par de curitas no van a ayudar.
A couple of band-aids aren't gonna help.
Visualmente, tiras nasales son muy parecidos a curitas.
Visually, nasal strips are much like Band-Aids.
Las curitas y los arreglos temporales de las ONG no detendrán este éxodo.
NGO band-aids and temporary fixes won't stop this exodus.
Envuelve el dedo con curitas y colócale polimixina.
Wrap your toe with a bandaid and put Polysporin on it.
Y no necesita más curitas, ¿no es así?
You don't need any more court plaster, do you?
Vendajes de primeros auxilios y suministros (curitas, cinta de deportes no, etc)
First aid dressings & supplies (band aids, non sports tape, etc.)
Tengo curitas en mi bolsa.
I got band-aids in my bag.
Palabra del día
tallar