Al diseñador Garth Roberts le gusta curiosear en los archivos de la tradicional empresa vienesa J. T. Kalmar, cuyas lámparas son muy solicitadas en todo el mundo. | Designer Garth Roberts loves browsing the archives of traditional Viennese manufacturer J. T. Kalmar, whose light fixtures are in high demand the world over. |
Las rosas frescas y la música de arpa en vivo son el telón de fondo de este acogedor restaurante y salón de té de Londres con mullidos asientos en rosa y rojo y té de la tarde o champán para pasar una apacible charla o curiosear en la biblioteca. | Fresh roses and live harp music are the backdrop to this cozy London restaurant and tea lounge, a pretty space of plump seats in vivid pink and red. Afternoon tea or champagne are the perfect accompaniments to quiet conversation or browsing the library. |
¿Hay algo más que quiera curiosear en? | Is there anything else you want to pry into? |
Lo que no quieres hacer es curiosear en su vida. | What you do not want to do is go poking around in her life. |
Bueno, te gusta curiosear en los motores, ¿cierto? | Well, you like mucking about inside engines, don't you? |
No debes curiosear en mi vida privada. | You shouldn't pry into my private life. |
Para curiosear en el mercado bajo techo más antiguo de Londres, visite Old Spitalfields. | To browse the oldest indoor market in London, visit Old Spitalfields. |
¿Siempre se lava las manos después de entrar a curiosear en una tienda? | Do you always wash your hands immediately after browsing in a shop? |
Decidió dejar de curiosear en tu vida y me llamó, entre toda la gente. | She decided to stop poking around in your life and call me of all people. |
Decidió dejar de curiosear en tu vida y me llamó, entre toda la gente. | She decided to start poking around in your life and called me of all people. |
