The picture shows some cervical dilators and a curette. | La fotografía muestra algunos dilatadores cervicales y una cureta. |
Getting cut by the curette and bleeding (hemorrhaging) are other risks. | Cortes por el legrado y sangrado (hemorragia) son otros riesgos. |
Getting cut by the curette and bleeding (hemorrhaging) are other risks. | Cortarse con la cureta y el sangrado (hemorragia) son otros riesgos. |
During the procedure the curette should remain in the canal. | La legra debe permanecer dentro del conducto durante todo el procedimiento. |
Dilation and Curettage The picture shows some cervical dilators and a curette. | Dilatacion y Raspaje La fotografía muestra algunos dilatadores cervicales y una cureta. |
I didn't have trouble with the curette. | No tuve ningún problema con las curetas. |
In the event that this method does not bring the expected results, performed curettage curette. | En el caso de que este método no produce los resultados esperados, realizado cureta legrado. |
The curette is introduced into the uterine cavity and then the suction is turned on. | La cánula se introduce en la cavidad uterina y comienza la succión. |
For the same reason, I prefer to detach the membrane with a Kramer curette (SKRA 36, Hu-Friedy). | Por esta misma razón, me gusta desprender la membrana con una cureta Kramer (SKRA 36, Hu-Friedy). |
The success monitoring is carried out using the magnifying glass and tactile movements of the hand curette. | El control de calidad se realiza con una lupa y movimientos táctiles de la cureta manual. |
