Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Traditional dry cured meat products (2):
Productos cárnicos tradicionales curados en seco (2):
Traditional immersion cured meat products (1):
Productos cárnicos tradicionales curados por inmersión (1):
It is a variety of cured meat that is produced in the province of Leon with beef.
Es una variedad de cecina que se elabora en la provincia de León con carne de vacuno.
Salted and cured meat: They undergo a salting in which the salt penetrates inside the meat.
Carne salada y curada: Se someten a una salazón en la que la sal penetra en el interior de la carne.
Made according to tradition, this fresh cured meat is especially created for cooking either on the barbecue, fried, or baked.
Elaborado según la tradición, este embutido fresco está especialmente pensado para cocinar tanto en barbacoa, como frito o cocido.
Everyone is aware of regions throughout Spain that pride themselves on their long tradition of producing cured meat and sausages.
Es por todos conocido que hay distintas regiones en España con una larga tradición en la elaboración y producción de chacinas y embutidos.
Cured salami preparation is a mix of spices, additives and salt for the preparation of salami, a raw cured meat product.
El preparado de longaniza es una mezcla de sal, especias y aditivos para la elaboración de longaniza, que es un producto cárnico crudo curado.
I would be delighted to have you try various local wines at the Estancia, accompanied by a plate of cured meat and cheese from local producers.
Estaré encantado de que pueda catar los numerosos vinos locales en la Estancia, acompañado de un surtido de embutidos y de quesos de empresas vecinas.
The square is full of many wine bars and restaurants, the right place where to eat good Tuscan cured meat in company of a good glass of red wine.
La plaza central recoge bares de vino y restaurantes donde poder picar una gran variedad de embutidos en compañía de un buen vaso de vino rojo.
The folklore in the area also offers a variety of expressions, crafts, festivals, fine dining, traditional food such as juanes, tacacho with cured meat, cocona and grape juices and exotic liquors.
El folklore en la zona también le ofrece gran variedad de expresiones, sus artesanías, fiestas populares, excelente gastronomía de comida típica como los juanes, tacachos con cecina, refrescos de cocona y uva y sus exóticos licores.
Palabra del día
el tema