Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo deja que me cure el resto de mi vida.
Just let me heal for the rest of my life.
Critical cure, es una variedad excepcionalmente apropiada para fines curativos.
Critical Cure, is a strain exceptionally appropriate for healing purposes.
Lo que esperamos es una receta que cure la enfermedad.
What we expect is a prescription that will cure the illness.
Distribuya un cordón grueso, circularmente, hasta la plantilla y cure.
Distribute a thick bead, circularly, down to the template and cure.
¿Quieres que estudie más y te cure algún día?
Want me to study more and heal you one day?
Es tiempo para la familia se cure a si misma.
It's time for the family to heal itself.
No hay medicina que cure la intoxicación por ciguatera.
There is no medicine that will cure ciguatera poisoning.
Pero no tenemos el dinero para que me cure.
And we don't have the money to fix me.
Cuando me cure de la cabeza, vamos a dar un paseo.
When my head heals over, we'll go for a walk.
Ambos extremos de la fístula están cerrados, para que cure.
Both ends of the fistula are closed off, allowing it to heal.
Palabra del día
el hombre lobo